Genesis 50:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En strydwaens en ruiters het saam met hom opgetrek, en dit was 'n baie groot menigte.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Groot stoet van waens en perderuiters het Josef vergesel.
Afrikaans 1933/1953 En saam met hom het opgetrek strydwaens sowel as ruiters, sodat dit 'n baie groot trek was.
Afrikaans 1983 Waens en perde is met Josef saam. Dit was 'n baie groot stoet.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Saam met hom het sowel strydwaens as spanne perde opgetrek. Dit was 'n besonder plegtige stoet.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar het ook baie oorlogkarre en soldate op perde saamgegaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Baie ruiters op oorlogswaens en perde het saam met Josef-hulle gegaan. Dit was ’n groot en ’n indrukwekkende groep mense.