Genesis 50:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle het 'n boodskapper na Josef gestuur om te sê: Jou vader het voor sy dood bevel gegee en gesê: |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarom stuur hulle die volgende boodskap vir Josef: “Voordat jou pa gesterf het, het hy ons beveel |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarom het hulle hierdie boodskap na Josef gestuur: U vader het voor sy dood bevel gegee met hierdie woorde: |
| Afrikaans 1983 | Daarom het hulle 'n boodskap na hom toe gestuur: “Voor sy dood het u vader beveel: |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle het toe vir Josef laat weet: “U vader het voor sy dood opdrag gegee, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle stuur toe 'n boodskap vir Josef en sê vir hom: “Pa het voor sy dood gesê |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Voor sy dood,” so het die boodskap begin, “het Pa gesê ons moet die saak met jou regmaak. |