Genesis 49:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ruben, jy is my eersgeborene, my krag en die begin van my sterkte, die voortreflikheid van waardigheid en die voortreflikheid van krag. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Ruben, jy is my oudste seun, die kind van my kragtige jeug, die vernaamste en die sterkste. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ruben, jy is my eersgeborene, my krag en die eersteling van my sterkte; die vernaamste in hoogheid en die vernaamste in mag! |
| Afrikaans 1983 | “Ruben, jy is die oudste, toonbeeld van my krag, gebore toe ek in my fleur was; jy is die vernaamste, die sterkste. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ruben, jy is my eersgeborene, my sterkte, die eersteling van my manlike krag – uitsonderlik in verhewenheid, uitsonderlik in krag. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Ruben, jy was my eerste kind. Jy is gebore toe ek jonk en sterk was, jy is my beste en belangrikste seun. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ruben, jy is nou wel my eersgeborene, my steunpilaar en my eerstelingseun. Jy moes die vernaamste en die belangrikste onder jou broers gewees het. |