Genesis 49:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Josef is 'n vrugbare tak, selfs 'n vrugteboom by 'n put; wie se takke oor die muur loop: |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Josef is ’n vrugbare boom, ’n vrugbare boom by ’n fontein. Sy takke strek oor die muur. |
| Afrikaans 1933/1953 | Josef is 'n jong vrugteboom, 'n jong vrugteboom by 'n fontein; sy takke klim oor die muur. |
| Afrikaans 1983 | “Josef is 'n boom wat vrugte dra, 'n vrugteboom by die fontein, sy takke groei oor die omheining. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ 'n Vrugbare jong wynstok is Josef, 'n vrugbare jong wynstok langs 'n fontein; die ranke hang oor die putmuur. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Josef is soos 'n jong vrugteboom by 'n fontein. Sy takke groei oor die muur. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Josef is ’n vrugbare boom wat by die fontein groei. Sy takke groei oor die muur. |