Genesis 48:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Josef het hulle tussen sy knieë uitgebring en met sy aangesig na die aarde gebuig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Josef tel toe die seuns af van hulle oupa se skoot af en buig laag voor hom. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarop laat Josef hulle van sy knieë af weggaan, en hy buig hom met sy aangesig na die aarde toe. |
| Afrikaans 1983 | Josef het sy seuns van sy pa se skoot af getel en voor hom gebuig. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Josef het hulle van sy vader se knieë weggeneem en diep voor hom neergebuig met sy gesig na die grond. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Josef het sy twee seuns van Jakob se skoot afgetel, en hy het laag op die grond gebuig. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Josef het die kinders van Jakob se skoot afgetel en in eerbied voor sy pa gebuig. |