Genesis 47:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê Farao vir sy broers: Wat is julle werk? En hulle sê vir Farao: U dienaars is herders, ons sowel as ons vaders.
Afrikaans (NLV) 2011 Die farao vra vir hulle: “Wat is julle beroep?” Hulle antwoord hom: “Ons is veeboere soos ons voorouers.
Afrikaans 1933/1953 Toe sê Farao aan sy broers: Wat is julle nering? En hulle antwoord Farao: U dienaars is herders van kleinvee, ons sowel as ons vaders.
Afrikaans 1983 en hy het hulle gevra: “Wat is julle nering?” Hulle het hom geantwoord: “Ons is kleinveeboere, ons en ons voorvaders.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die farao het vir sy broers gevra: “Wat is julle daaglikse werk?” Hulle het die farao geantwoord: “U dienaars is herders van kleinvee, ons sowel as ons voorvaders.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die farao het vir hulle gevra: “Watter soort werk doen julle?” Hulle het geantwoord: “Ons is veeboere, ons en ons voorvaders voor ons.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die koning het vir hulle gevra: “Wat is julle beroep?” Hulle het gesê: “Ons boer met kleinvee, U Majesteit. Net soos ons voorouers al jare lank doen.