Genesis 47:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê Josef vir die volk: Kyk, ek het julle vandag en julle grond vir Farao gekoop; kyk, hier is saad vir julle, en julle moet die land saai. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Josef sê toe vir die mense van die land: “Kyk, ek het julle en julle landerye vir Farao gekoop. Ek sal julle nou voorsien van saad sodat julle dit kan plant. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe sê Josef aan die volk: Kyk, ek het vandag julle en jul grond vir Farao gekoop: daar is saadkoring vir julle, dat julle die grond kan besaai. |
| Afrikaans 1983 | Toe sê Josef vir die volk: “Ek het julle en julle grond nou vir die farao gekoop. Hier is vir julle saad. As julle dit nou op die lande saai, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Josef sê toe vir die volk: “Kyk, ek het julle en julle landerye vandag vir die farao gekoop. Hier is vir julle saad, dan kan julle die landerye saai. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Josef het vir die volk gesê: “Ek het julle en julle grond nou vir die farao gekoop. Hier is saad vir julle. Saai dit in die grond. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Josef het vir die mense gesê: “Ek het julle en al julle grond vir die koning opgekoop. Hier is saad waarmee julle julle landerye kan bewerk. |