Genesis 46:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die seuns van Josef, wat vir hom in Egipte gebore is, was twee siele: al die siele van die huis van Jakob wat in Egipte gekom het, was tien en sestig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Josef het ook twee seuns gehad wat in Egipte gebore is. In totaal was daar dus 70 lede van Jakob se familie in Egipte. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die seuns van Josef wat vir hom in Egipte gebore is, was twee siele. Al die siele van die huis van Jakob wat in Egipte gekom het, was sewentig. |
| Afrikaans 1983 | In Egipte was daar reeds twee seuns vir Josef gebore. Jakob se afstammelinge was dus altesaam sewentig, en hulle was in Egipte. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die seuns van Josef wat vir hom in Egipte gebore is, was net twee. Al die persone van die huis van Jakob wat na Egipte gekom het, was sewentig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Josef het ook nog twee seuns gehad wat in Egipte gebore is. Daar was 70 mense in Jakob se familie wat na Egipte gegaan het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In Egipte is daar reeds twee seuns vir Josef gebore. Jakob se afstammelinge was dus altesaam 70, en hulle was in Egipte. |