Genesis 46:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dit is die seuns van Bilha wat Laban aan sy dogter Ragel gegee het, en sy het dit vir Jakob gebaar: al die siele was sewe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dit is die sewe seuns en kleinseuns wat Bilha vir Jakob in die wêreld gebring het. Laban het Bilha vir sy dogter Ragel as slavin gegee. |
| Afrikaans 1933/1953 | Dit is die seuns van Bilha wat Laban aan sy dogter Ragel gegee het; en sy het hulle vir Jakob gebaar, almal saam sewe siele. |
| Afrikaans 1983 | Dit is die seuns wat Bilha vir Jakob in die wêreld gebring het. Laban het haar vir sy dogter Ragel gegee. Hulle almal saam was sewe. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dit was die seuns van Bilha, wat Laban vir sy dogter Ragel gegee het. Sy het hulle vir Jakob in die wêreld gebring – altesaam sewe persone. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dit was die seuns van Bilha, die slavin wat Laban vir sy dogter Ragel gegee het. Hulle was almal saam sewe mense. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dit is die seuns wat Bilha vir Jakob in die wêreld gebring het. Laban het Bilha vir sy dogter Ragel gegee. Hulle was altesaam sewe. |