Genesis 46:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die seuns van Benjamin was Bela en Beger en Asbel, Gera en Naäman, Ehi en Ros, Muppim en Huppim en Ard. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Benjamin se seuns was Bela, Beker, Asbel, Gera, Naäman, Egi, Ros, Muppim, Guppim en Ard. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die seuns van Benjamin: Bela en Beger en Asbel, Gera en Naäman, Egi en Ros, Muppim en Huppim en Ard. |
| Afrikaans 1983 | Benjamin se seuns was Bela, Beker, Asbel, Gera, Naäman, Egi, Ros, Muppim, Guppim en Ard. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die seuns van Benjamin was Bela, Beger en Asbel, Gera en Naäman, Egi en Ros, Muppim, Guppim en Ard. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Benjamin se seuns was Bela, Beker, Asbel, Gera, Naäman, Egi, Ros, Muppim, Guppim en Ard. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Benjamin se seuns was Bela, Beker, Asbel, Gera, Naäman, Egi, Ros, Muppim, Guppim en Ard. |