Genesis 45:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het hardop geween, en die Egiptenaars en die huis van Farao het dit gehoor.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe bars hy in trane uit. Hy het so hard gehuil dat die Egiptenaars dit gehoor het en ook die mense in die farao se paleis.
Afrikaans 1933/1953 Daarop bars hy in trane uit, sodat die Egiptenaars en ook die huis van Farao dit gehoor het.
Afrikaans 1983 Hy het so hard gehuil dat die Egiptenaars en die mense in die farao se paleis dit gehoor het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het hardop begin huil. Die Egiptenare het dit gehoor, ja, ook die huis van die farao het dit gehoor.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het so hard gehuil dat die Egiptenaars en die mense in die farao se huis dit gehoor het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Na ’n paar woorde het hy in trane uitgebars. Hy het so hard gehuil dat die Egiptenaars dit gehoor het. Selfs die mense in die farao se huis het dit gehoor.