Genesis 45:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het sy broer Benjamin om die nek geval en geween; en Benjamin het om sy nek geween. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Terwyl hy huil van vreugde, omhels hy vir Benjamin, wat ook begin huil het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe val hy sy broer Benjamin om die hals en ween; en ook Benjamin het aan sy hals geween. |
| Afrikaans 1983 | Toe omhels Josef sy broer Benjamin en hy huil; ook Benjamin het op sy broer se skouer gestaan en huil. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe val hy sy broer Benjamin om die nek en huil, en Benjamin het op sy skouer gehuil. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe sit Josef sy arms om sy broer Benjamin se nek en hy huil. Benjamin het ook vir Josef omhels en gehuil. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Josef het Benjamin toe omhels en begin huil. Benjamin het Josef ook omhels en op sy skouer gehuil. |