Genesis 45:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het sy broer Benjamin om die nek geval en geween; en Benjamin het om sy nek geween.
Afrikaans (NLV) 2011 Terwyl hy huil van vreugde, omhels hy vir Benjamin, wat ook begin huil het.
Afrikaans 1933/1953 Toe val hy sy broer Benjamin om die hals en ween; en ook Benjamin het aan sy hals geween.
Afrikaans 1983 Toe omhels Josef sy broer Benjamin en hy huil; ook Benjamin het op sy broer se skouer gestaan en huil.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe val hy sy broer Benjamin om die nek en huil, en Benjamin het op sy skouer gehuil.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe sit Josef sy arms om sy broer Benjamin se nek en hy huil. Benjamin het ook vir Josef omhels en gehuil.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Josef het Benjamin toe omhels en begin huil. Benjamin het Josef ook omhels en op sy skouer gehuil.