Genesis 43:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê Israel: Waarom het julle so sleg teen my gehandel dat julle vir die man vertel het of julle nog 'n broer gehad het? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Baie ontsteld het Jakob geantwoord: “Hoekom het julle hierdie moeilikheid oor my gebring? Hoekom het julle die man vertel dat julle nog ’n ander broer het?” |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe sê Israel: Waarom het julle so verkeerd teen my gehandel deur die man te vertel dat julle nog 'n broer het? |
| Afrikaans 1983 | Toe sê Israel: “Waarom het julle my hierdie onreg aangedoen en vir die man vertel julle het nog 'n broer!” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Israel vra toe: “Waarom het julle my kwaad aangedoen deur vir die man te vertel dat julle nog 'n broer het?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe vra Jakob: “Hoekom het julle vir my hierdie probleme gemaak? Hoekom het julle vir die man vertel dat julle nog 'n broer het?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Waarom maak julle dit vir my so moeilik?” het Jakob gevra. “Waarom het julle hom van Benjamin staan en vertel?” |