Genesis 43:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het sy gesig gewas en uitgegaan en hom weerhou en gesê: Sit brood op.
Afrikaans (NLV) 2011 Nadat hy sy gesig gewas het, het hy teruggekom. Met sy emosies nou onder beheer, het hy beveel: “Bring die kos!”
Afrikaans 1933/1953 Daarna het hy sy gesig gewas en uitgekom en hom bedwing en gesê: Bring die ete op!
Afrikaans 1983 Daarna het hy sy gesig gewas en teruggegaan. Hy was weer homself en hy het gesê: “Bedien die ete.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Nadat hy sy gesig gewas het, het hy uitgekom. Hy het hom bedwing en gesê: “Bedien die kos!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarna het hy sy gesig gewas en teruggekom. Hy was kalm en hy het gesê: “Sit die kos op die tafel.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarna het hy sy gesig gewas en na sy broers toe teruggestap. Hy was weer in volle beheer van homself en het beveel dat die kos bedien moet word.