Genesis 42:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ons is twaalf broers, seuns van ons vader; een is nie, en die jongste is vandag by ons vader in die land Kanaän.
Afrikaans (NLV) 2011 Ons is twaalf broers, die seuns van een pa. Een van ons is dood en die jongste is by ons pa in die land Kanaän.’
Afrikaans 1933/1953 Ons is twaalf broers, seuns van ons vader; die een is daar nie meer nie, en die jongste is nou by ons vader in die land Kanaän.
Afrikaans 1983 Ons was twaalf broers en ons het dieselfde pa. Die een broer leef nie meer nie, en die jongste is by Pa in Kanaän.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ons was twaalf broers, die seuns van ons vader; die een is nie meer daar nie, en die jongste is vandag by ons vader in die land Kanaän.’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ons het vir hom gesê ons was twaalf broers, ons was almal seuns van dieselfde pa, een broer is dood en die jongste broer is by Pa in Kanaän.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) dat die een by Pa in Kanaän is en die ander een dood is, maar dit het niks gehelp nie.