Genesis 41:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die saak was goed in die oë van Farao en in die oë van al sy dienaars. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die farao en sy raadgewers was in hulle skik met Josef se voorstel. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die woord was goed in die oë van Farao en van al sy dienaars. |
| Afrikaans 1983 | Die farao en al sy amptenare het Josef se raad goedgevind. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die saak was goed in die oë van die farao en al sy dienaars; |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die farao en al sy amptenare het geluister na wat Josef gesê het en hulle het sy plan aanvaar. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Josef se planne het die farao en al sy amptenare sommer baie beïndruk. |