Genesis 40:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het die dienaars van Farao wat by hom in die bewaring van sy heer se huis was, gevra en gesê: Waarom sien julle vandag so bedroef uit?
Afrikaans (NLV) 2011 “Hoekom lyk julle vanmôre so bedruk?” vra hy.
Afrikaans 1933/1953 Toe vra hy die hofdienaars van Farao wat by hom in bewaring was in die huis van sy heer, en sê: Waarom lyk julle aangesig vandag so droewig?
Afrikaans 1983 Hy het vir die twee wat saam met hom in die tronk was, die amptenare van die farao, gevra: “Waarom lyk julle vandag so bedruk?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy vra toe vir die farao se paleisamptenare wat saam met hom onder bewaking was in die huis van sy eienaar: “Waarom het julle vandag sulke somber gesigte?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy vra toe vir die amptenare: “Hoekom lyk julle vandag so bekommerd?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy het toe vir hulle gevra: “Waarom lyk julle vandag so moedeloos?”