Genesis 40:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En aan die wingerdstok was drie ranke, en dit was asof dit bot, en sy bloeisels het uitgeskiet; en sy trosse het ryp druiwe voortgebring;
Afrikaans (NLV) 2011 Dit het drie lote gehad wat begin bot en blom het en gou was daar trosse ryp korrels.
Afrikaans 1933/1953 en aan die wingerdstok was drie ranke; en skaars het hy gebot of sy bloeisel was uit, sy trosse het ryp druiwe geword.
Afrikaans 1983 en aan die wingerdstok was daar drie lote. Dit het kwalik gebot of daar was al blomme, en toe is die trosse druiwe ryp.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Aan die wingerdstok was daar drie lote. Die wingerd het net gebot, toe ontwikkel die bloeisels al en word die klein trossies ryp druiwe.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar was drie ranke aan die wingerdstok. Daar het knoppies op die ranke gekom, dit het bloeisels geword en baie gou was daar trosse ryp druiwekorrels.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Aan die wingerdstok was daar drie ranke. Elke rank het skaars uitgeloop of dit staan in volle bloei en na ’n ruk het daar ryp trosse druiwe gehang.