Genesis 39:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En terwyl sy dag vir dag met Josef gespreek het, het hy nie na haar geluister om by haar te lê of by haar te wees nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy het dag na dag druk op hom uitgeoefen, maar hy het volhard om nie toe te gee aan haar versoeke nie. Hy het selfs so ver moontlik uit haar pad probeer bly. |
| Afrikaans 1933/1953 | En nadat sy met Josef dag ndag gespreek het, en hy na haar nie wou luister om by haar te lê om met haar gemeenskap te hou nie, |
| Afrikaans 1983 | Sy het dag vir dag by Josef aangehou, maar hy het bly weier om by haar te gaan slaap. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Alhoewel sy dag ná dag met Josef gepraat het, het hy nie aan haar gehoor gegee om langs haar te gaan lê en by haar te wees nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Potifar se vrou het aangehou en sy het elke dag probeer om vir Josef te verlei, maar hy het nie na haar geluister nie, en hy het nie seks gehad met haar nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Potifar se vrou het net aangehou en hom elke dag geteister. Josef het nie toegegee nie en het bly weier om by haar te gaan slaap. |