Genesis 38:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê Juda vir Onan: Gaan in by jou broer se vrou en trou met haar en verwek vir jou broer nageslag. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Juda sê toe vir Er se broer Onan: “Gaan na jou broer se weduwee Tamar toe en verwek vir jou broer kinders by haar.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe sê Juda vir Onan: Gaan in by die vrou van jou broer en sluit die swaershuwelik met haar en verwek vir jou broer 'n nageslag. |
| Afrikaans 1983 | Toe sê Juda vir Onan: “Gaan na jou broer se weduwee toe, jou skoonsuster, en trou met haar, en sorg dat daar kinders gebore word vir jou broer.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe sê Juda vir Onan: “Gaan in by jou broer se vrou en doen jou plig as swaer teenoor haar, en vestig vir jou broer 'n nageslag!” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Juda het toe vir sy tweede seun Onan gesê: “Gaan slaap by jou broer Er se weduwee sodat sy 'n kind kan kry, want jy is haar swaer. Doen dit sodat daar 'n nageslag vir jou broer kan wees.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Juda het Onan eenkant toe geroep en gesê: “Jy is nou vir jou broer se nageslag verantwoordelik. Gaan slaap by sy vrou en bou so sy nageslag.” |