Genesis 38:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sy het swanger geword en 'n seun gebaar; en hy het hom Er genoem. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy het swanger geraak en geboorte gegee aan ’n seun wat Juda Er genoem het. |
| Afrikaans 1933/1953 | En sy het bevrug geword en 'n seun gebaar, en sy het hom Er genoem. |
| Afrikaans 1983 | en sy het swanger geword en 'n seun in die wêreld gebring. Juda het hom Er genoem. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy het swanger geraak en aan 'n seun geboorte gegee. Sy het hom die naam Er gegee. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Sy het swanger geword en 'n seun gekry. Juda het hom Er genoem. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Na ’n ruk het sy verwag en toe haar eersteling gebore is, het hulle hom Er genoem. |