Genesis 38:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Juda het daar 'n dogter van 'n sekere Kanaäniet gesien, wie se naam Sua was; en hy het haar geneem en by haar ingegaan.
Afrikaans (NLV) 2011 Daar ontmoet hy ’n Kanaänitiese vrou met die naam Bat-Sua en trou met haar.
Afrikaans 1933/1953 En Juda het daar die dogter van 'n Kanaänitiese man gesien met die naam van Sua; en hy het met haar getrou en by haar ingegaan.
Afrikaans 1983 Daar het Juda vir Bat-Sua, 'n Kanaänitiese meisie, raakgeloop en met haar getrou. Hy het met haar gemeenskap gehad,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daar het Juda 'n Kanaänitiese man, met die naam Sua, se dogter gesien. Hy het haar as vrou geneem en by haar ingegaan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar het Juda 'n meisie van Kanaän gesien. Haar pa se naam was Sua. Juda het met haar getrou en hy het seks gehad met haar.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daar het hy op ’n Kanaäniet, Sua, se mooi dogter verlief geraak. Hy het met haar getrou en by haar geslaap.