Genesis 38:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Juda het daar 'n dogter van 'n sekere Kanaäniet gesien, wie se naam Sua was; en hy het haar geneem en by haar ingegaan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daar ontmoet hy ’n Kanaänitiese vrou met die naam Bat-Sua en trou met haar. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Juda het daar die dogter van 'n Kanaänitiese man gesien met die naam van Sua; en hy het met haar getrou en by haar ingegaan. |
| Afrikaans 1983 | Daar het Juda vir Bat-Sua, 'n Kanaänitiese meisie, raakgeloop en met haar getrou. Hy het met haar gemeenskap gehad, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daar het Juda 'n Kanaänitiese man, met die naam Sua, se dogter gesien. Hy het haar as vrou geneem en by haar ingegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daar het Juda 'n meisie van Kanaän gesien. Haar pa se naam was Sua. Juda het met haar getrou en hy het seks gehad met haar. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar het hy op ’n Kanaäniet, Sua, se mooi dogter verlief geraak. Hy het met haar getrou en by haar geslaap. |