Genesis 35:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | God het weer aan Jakob verskyn toe hy uit Paddan-Aram uitkom, en hom geseën. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Na Jakob se terugkeer uit Paddan-Aram het God weer ’n keer aan hom verskyn. God het hom geseën |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe verskyn God weer aan Jakob, by sy terugkoms uit Paddan-Aram, en Hy seën hom; |
| Afrikaans 1983 | Nadat Jakob uit Paddan-Aram terug was, het God weer aan hom verskyn en hom geseën. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | God het weer aan Jakob verskyn by sy aankoms uit Paddan-Aram, en hom geseën. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe Jakob teruggekom het van Paddan-Aram, het God weer aan hom verskyn en hom geseën. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | En God het weer met Jakob gepraat, net soos destyds toe hy vir sy broer gevlug het. |