Genesis 35:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En toe Israel in daardie land gewoon het, het Ruben gegaan en gemeenskap met Bilha, sy vader se byvrou, en Israel het dit gehoor. En die seuns van Jakob was twaalf; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Terwyl hulle in daardie landstreek was, het Ruben by Bilha, sy pa se slavinvrou, geslaap. Jakob het hiervan te hore gekom. Hier volg die name van Jakob se twaalf seuns: |
| Afrikaans 1933/1953 | En terwyl Israel in die land woon, het Ruben gegaan en met Bilha, sy vader se byvrou, gemeenskap gehad. En Israel het dit gehoor. En die seuns van Jakob was twaalf. |
| Afrikaans 1983 | Terwyl Israel in daardie landstreek gebly het, het Ruben gemeenskap gehad met Bilha, sy pa se slavinvrou. Israel het dit te hore gekom. Jakob het twaalf seuns gehad. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Terwyl Israel in dié streek gebly het, het Ruben by sy vader se byvrou Bilha gaan slaap. Israel het daarvan te hore gekom. Jakob het twaalf seuns gehad. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Terwyl Jakob in daardie land gewoon het, het Ruben seks gehad met sy pa se byvrou Bilha, en Jakob het daarvan gehoor. Jakob het twaalf seuns gehad. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In hierdie tyd het daar iets verskrikliks gebeur. Ruben, Israel se oudste seun, het by sy pa se byvrou, Bilha, gaan slaap. En Israel het dit uitgevind. |