Genesis 34:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar as julle nie na ons luister om julle te laat besny nie; dan sal ons ons dogter neem, en ons sal weg wees.
Afrikaans (NLV) 2011 Indien nie, vat ons haar en gaan weg hiervandaan.”
Afrikaans 1933/1953 Maar as julle nie na ons luister om besny te word nie, dan neem ons ons dogter en ons trek weg.
Afrikaans 1983 Maar as julle nie na ons luister nie en julle nie laat besny nie, sal ons ons suster vat en wegtrek.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar as julle nie aan ons gehoor gee deur besny te word nie, vat ons ons dogter en vertrek.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar as julle nie na ons luister en julle laat besny nie, dan sal ons ons suster vat en weggaan.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As julle vandag egter anders besluit, vat ons Dina en gaan weg.”