Genesis 34:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die seuns van Jakob het Sigem en sy vader Hemor bedrieglik geantwoord en gesê omdat hy hulle suster Dina verontreinig het:
Afrikaans (NLV) 2011 Omdat hy hulle suster verkrag het, het Dina se broers egter bedrieglik gereageer op Sigem en Gamor se versoek.
Afrikaans 1933/1953 Toe antwoord die seuns van Jakob vir Sigem en Hemor, sy vader, met bedrog -- hulle het so gespreek, omdat hy hulle suster Dina onteer het --
Afrikaans 1983 Jakob se seuns het egter nie vir Sigem en sy pa Gamor 'n reguit antwoord gegee nie, want die broers se suster Dina was onteer.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die seuns van Jakob het Sigem en Gamor, sy vader, met sluheid geantwoord, en het onderhandel, omdat hy hulle suster Dina onteer het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jakob se seuns het vir Sigem en sy pa Gamor geantwoord, maar hulle was vals, want hulle wou iets doen omdat Sigem hulle suster Dina verkrag het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jakob se seuns was nog woedend oor die ding wat Sigem met hulle suster gedoen het. Hulle het toe ’n baie slegte plan beraam.