Genesis 33:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Esau het hom tegemoet gehardloop en hom omhels en om sy nek geval en hom gesoen, en hulle het geween. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar Esau het aangehardloop gekom, hom om die nek geval en hom gesoen. Albei was in trane. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe loop Esau hom tegemoet en omhels hom en val hom om die hals en soen hom; en hulle het geween. |
| Afrikaans 1983 | Esau het hom tegemoet gehardloop en hom omhels. Esau het sy arms om Jakob se nek gesit en hom gesoen, en hulle het gehuil. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Esau het hom tegemoet gehardloop en hom omhels. Hy het hom om die nek geval en hom gesoen. Hulle het gehuil. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Esau het na hom toe gehardloop en hy het vir Jakob omhels. Hy het sy arms om Jakob se nek gesit en hom gesoen, en hulle het gehuil. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Esau het skielik begin hardloop, reguit op Jakob af. Toe hy by hom kom, het hy Jakob omhels. Hy het hom vasgehou, sy kop in sy nek gesit en hom begin soen. Albei broers het gehuil. |