Genesis 32:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Jakob het alleen agtergebly; en daar het 'n man met hom geworstel tot die aanbreek van die dag.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het daar alleen agtergebly. ’n Man het gekom en met hom gestoei tot dagbreek toe.
Afrikaans 1933/1953 Maar Jakob het alleen agtergebly, en 'n Man het met hom geworstel tot dagbreek.
Afrikaans 1983 Jakob het alleen daar agtergebly, en 'n man het tot dagbreek met hom gestoei.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Jakob het alleen agtergebly, en 'n man het met hom geworstel tot dagbreek toe.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jakob het alleen agtergebly. 'n Man het gekom en met hom gestoei totdat dit die volgende dag lig begin word het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe hy sy familie veilig deur die rivier gekry het, het hy ook al sy besittings gestuur.