Genesis 30:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die man het baie vermeerder, en hy het baie vee en slavinne en slawe en kamele en esels gehad.
Afrikaans (NLV) 2011 As gevolg hiervan het Jakob se kuddes vinnig vermeerder. Hy het al ryker geword, met baie slawe, kamele en donkies.
Afrikaans 1933/1953 En die man het buitengewoon uitgebrei en baie kleinvee en slavinne en slawe en kamele en esels gehad.
Afrikaans 1983 Die man het al hoe ryker geword. Hy het baie kleinvee, slavinne, slawe, kamele en donkies gehad.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die man se besittings het geweldig uitgebrei. Hy het baie kleinvee, slavinne, slawe, kamele en donkies gehad.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) So het Jakob baie ryk geword. Hy het baie skape, bokke, slavinne, slawe, kamele en donkies gekry.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jakob het al hoe ryker geword. Hy het baie kleinvee, slavinne, slawe, kamele en donkies gehad.