Genesis 30:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sy sê: Kyk, my slavin Bilha, gaan by haar in; en sy sal op my knieë baar, dat ek ook by haar kinders kan hê. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ragel sê toe vir hom: “Gaan slaap by my slavin Bilha. Sy sal namens my vir jou ’n kind in die wêreld bring.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En sy antwoord: Daar is my slavin Bilha; gaan by haar in, dat sy op my knieë kan baar en ek ook uit haar gebou kan word. |
| Afrikaans 1983 | Ragel het vir hom gesê: “Hier is my slavin Bilha. Hou gemeenskap met haar sodat sy haar kind op my knieë in die wêreld kan bring en ek deur haar 'n kind kan hê.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy sê toe: “Hier is my slavin Bilha. Gaan by haar in, sodat sy op my knieë geboorte kan gee en ook ek deur haar 'n familie kan opbou. ” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ragel sê toe vir Jakob: “Neem my slavin Bilha en gaan slaap by haar. Die kind wat sy dan kry, sal myne wees. So kan my nageslag uit haar kom.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Radeloos het Ragel vir Jakob gesê: “Hier is Bilha, my slavin. Vat haar. Slaap by haar. Laat sy namens my ’n kind in die lewe bring. Deur haar moet my nageslag gebou word.” |