Genesis 30:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sy het hom Josef genoem; en gesê: Die HERE sal vir my nog 'n seun byvoeg. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy het hom Josef genoem, “want,” het sy gesê, “mag die Here my nog ’n seun gee.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En sy het hom Josef genoem en gesê: Mag die HERE vir my 'n ander seun daar byvoeg! |
| Afrikaans 1983 | Toe noem sy die seun Josef, “want,” het sy gesê, “die Here sal my nog 'n seun gee.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy het hom Josef genoem en gesê: “Mag die Here vir my nog 'n seun byvoeg.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Sy het hom Josef genoem en gesê: “Ek bid dat die Here nog 'n seun vir my sal gee.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sy het hom Josef genoem. Dit beteken: “Mag die Here my nog ’n ander seun ook gee!” |