Genesis 30:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sy het swanger geword en 'n seun gebaar; en gesê: God het my smaad weggeneem. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy het swanger geword en ’n seun in die wêreld gebring. “God het my skande weggeneem,” het sy gesê. |
| Afrikaans 1933/1953 | sy het bevrug geword en 'n seun gebaar. Toe sê sy: God het my smaad weggeneem. |
| Afrikaans 1983 | Sy het swanger geword en 'n seun in die wêreld gebring en toe sê sy: “God het my skande weggeneem.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy het swanger geword en aan 'n seun geboorte gegee. Sy het gesê: “God het my bespotting weggeneem!” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Sy het swanger geword en sy het 'n seun gekry. Sy sê toe: “God het my gehelp en ek is nie meer skaam nie.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sy het ’n seun gehad en gesê: “God het my skande en vernedering weggevat.” |