Genesis 29:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Tterwyl hy nog met hulle spreek, het Ragel gekom met haar vader se skape, want sy het hulle bewaar.
Afrikaans (NLV) 2011 Terwyl hulle besig was om te praat, kom Ragel daar aan met haar pa se kleinvee wat sy opgepas het.
Afrikaans 1933/1953 Terwyl hy nog met hulle praat, kom Ragel met die kleinvee van haar vader aan, want sy het hulle opgepas.
Afrikaans 1983 Terwyl hy nog met hulle staan en praat, kom Ragel daar aan met haar pa se kleinvee. Sy het hulle opgepas.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Terwyl hy nog met hulle praat, kom Ragel met die kleinvee wat aan haar vader behoort, daar aan, want sy was 'n veewagter.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jakob was nog besig om met hulle te praat toe Ragel daar kom met haar pa se skape en bokke. Sy was die skaapwagter.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Terwyl Jakob nog praat, sien hy haar. Sy het pas met haar pa se skape by die put aangekom. Haar naam was Ragel en sy was ’n herder.