Genesis 28:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van God wees; en van alles wat jy my gee, sal ek sekerlik die tiendes aan jou gee. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hierdie gedenkteken sal ’n plek wees waar God aanbid word. Van alles wat U vir my gee, sal ek vir U ’n tiende afstaan.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van God wees, en van alles wat U my gee, sal ek aan U sekerlik die tiendes afstaan. |
| Afrikaans 1983 | Hierdie klippilaar wat ek regop gesit het, sal 'n tempel wees, en van alles wat U my gee, sal ek vir U 'n tiende gee.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | en sal hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, 'n huis van God wees; en ek sal van alles wat U vir my gee, getrou tiendes aan U afstaan.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dan sal hierdie klip wat ek regop gesit het sodat dit 'n gedenksteen kan wees, vir my 'n plek wees waar God is. Dan sal ek ook vir U 'n tiende teruggee van alles wat U vir my gee. Dit belowe ek.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Verder het hy gesê: “Die klip wat ek hier regop gesit het en wat soos ’n pilaar lyk, sal ’n simbool van die Here se teenwoordigheid wees. En, Here, van alles wat U my gee, sal ek ’n tiende aan U teruggee.” |