Genesis 28:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Isak het Jakob geroep en hom geseën en hom bevel gegee en vir hom gesê: Jy mag geen vrou uit die dogters van Kanaän neem nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Isak roep toe vir Jakob. Hy seën hom en sê: “Jy moenie met enige van hierdie Kanaänitiese vroue trou nie.
Afrikaans 1933/1953 Toe het Isak Jakob geroep en hom geseën; en hy het hom bevel gegee met die woorde: Jy mag geen vrou neem uit die dogters van Kanaän nie.
Afrikaans 1983 Toe roep Isak vir Jakob en neem van hom afskeid en sê vir hom: “Jy mag nie met 'n Kanaänitiese meisie trou nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Isak het Jakob geroep en hom geseën. Hy het hom opdrag gegee en vir hom gesê: “Jy mag nie 'n vrou uit die Kanaänitiese vroue neem nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Isak het vir Jakob geroep en hy het hom geseën en gegroet. Hy het vir hom gesê: “Jy mag nie trou met 'n meisie van Kanaän nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Isak het Jakob toe geroep en vir hom gesê: “Moet tog nie met een van hierdie Kanaänitiese vroue trou nie.