Genesis 27:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En toe Esau die woorde van sy vader hoor, het hy met 'n groot en bitter geskreeu uitgeroep en aan sy vader gesê: Seën my, ook my, o my vader! |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe Esau dit hoor, het hy hard en bitter geskree. “Ag, Pa, seën my tog ook!” het hy gepleit. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe Esau die woorde van sy vader hoor, skreeu hy met 'n baie groot en bitter geroep, en hy sê vir sy vader: Seën my ook, my vader! |
| Afrikaans 1983 | Toe Esau hoor wat sy pa sê, het hy hard en bitter begin skree en by sy pa gepleit: “Pa, seën my tog ook!” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe Esau sy vader se woorde hoor, het hy baie hard en met groot bitterheid geskreeu. Hy het vir sy vader gesê: “Seën my ook, my vader!” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe Esau hoor wat sy pa sê, het hy hard geskree en begin huil. Hy sê toe vir sy pa: “Pa, seën asseblief ook vir my.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Esau sy pa se woorde hoor, het hy bitterlik begin huil. Hy was geweldig hartseer en verbitterd. Na ’n ruk sê hy toe vir Isak: “Pa, asseblief, Pa, seën my ook!” |