Genesis 26:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy het vir hulle 'n feesmaal gemaak, en hulle het geëet en gedrink.
Afrikaans (NLV) 2011 Isak het ’n groot fees voorberei en hulle het geëet en gedrink.
Afrikaans 1933/1953 Toe berei hy vir hulle 'n maaltyd, en hulle het geëet en gedrink.
Afrikaans 1983 Isak het toe vir hulle 'n maaltyd klaargemaak en hulle het geëet.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Isak het toe vir hulle 'n maaltyd voorberei, en hulle het geëet en gedrink.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Isak het toe vir hulle 'n groot ete gegee, en hulle het geëet en gedrink.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Isak het vir hulle ’n feesmaaltyd voorgesit. Hulle het geëet en gedrink.