Genesis 26:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Isak sê vir hulle: Waarom kom julle na my toe, aangesien julle my haat en my van julle af weggestuur het? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Hoekom het julle na my toe gekom?” vra Isak hulle. “Julle haat my en het my van julle af weggestuur.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En Isak het hulle gevra: Waarom het julle na my gekom terwyl julle my haat en my van julle af weggestuur het? |
| Afrikaans 1983 | en Isak sê vir hulle: “Waarom kom julle na my toe? En dit nogal nadat julle my onvriendelik behandel het en my van julle af weggestuur het!” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Isak sê toe vir hulle: “Waarom kom julle nou na my toe, terwyl dit julle is wat vyandig was teenoor my, en my van julle af weggestuur het?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Isak sê toe vir hulle: “Hoekom kom julle na my toe? Ek weet julle haat my. Julle het my weggestuur van julle.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Isak vra hulle toe: “Wat wil julle hê? Julle haat my mos. Julle het my dan weggejaag!” |