Genesis 24:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dan sal jy van hierdie my eed ontslae raak as jy by my familie kom; en as hulle jou nie een gee nie, sal jy vry wees van my eed. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar as jy na my bloedverwante gaan en hulle weier dat sy kom, sal hierdie eed jou nie meer bind nie.’ |
| Afrikaans 1933/1953 | Dan sal jy ontslae wees van die eed aan my: as jy by my geslag kom en hulle haar aan jou nie wil gee nie, dan is jy ontslae van die eed aan my. |
| Afrikaans 1983 | Jy sal slegs van jou eed vrygestel wees as jy na my familie toe gaan en hulle nie instem nie. Dan is jy vry.’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Net dan sal jy vry wees van die eed aan my – as jy na my grootfamilie gaan en hulle gee haar nie aan jou nie. Jy sal dan vry wees van die eed aan my.’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | As jy by my familie kom en hulle wil haar nie vir jou gee nie, dan kan jy nie doen wat jy vir my belowe het nie.’ |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As my familie weier dat sy saam met jou terugkom, is jy vry van jou eed en van al jou verpligtings.’ |