Genesis 24:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En nadat sy hom klaar laat drink het, sê sy: Ek sal ook vir jou kamele water skep totdat hulle klaar gedrink het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe hy klaar gedrink het, sê sy vir hom: “Ek sal sommer ook vir u kamele water skep totdat hulle genoeg gehad het!” |
| Afrikaans 1933/1953 | Nadat sy hom genoeg laat drink het, sê sy: Ek sal vir u kamele ook skep totdat hulle genoeg gedrink het. |
| Afrikaans 1983 | Toe hy klaar gedrink het, sê sy: “Ek sal vir die kamele ook gaan water skep dat hulle genoeg kan drink.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe sy hom klaar laat drink het, sê sy: “Ook vir u kamele sal ek water skep, totdat hulle klaar gedrink het.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe hy klaar gedrink het, sê sy: “Ek sal ook vir jou kamele water skep totdat hulle genoeg gedrink het.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe hy klaar gedrink het, sê sy: “Ek gee sommer vir jou kamele ook water. Hulle kan drink soveel as wat hulle wil.” |