Genesis 23:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Aan Abraham as 'n besitting voor die kinders van Het, voor almal wat by die poort van sy stad ingegaan het.
Afrikaans (NLV) 2011 Dit het Abraham se vaste eiendom geword volgens die ooreenkoms wat voor almal in die poort van die stad gemaak is.
Afrikaans 1933/1953 die eiendom van Abraham geword voor die oë van die seuns van Het, voor almal wat in die poort van sy stad ingegaan het.
Afrikaans 1983 ***
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) na Abraham as gekoopte eiendom, ten aanskoue van die Hetiete, almal wat by die dorpspoort ingaan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit het Abraham se grond geword. Al die Hetiete wat by die stad se poort was, het gesien dat Abraham daarvoor betaal het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Alles het gebeur in die teenwoordigheid van al die Hetiete wat in die dorpsraad gedien het.