Genesis 21:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Abraham het Abimeleg tereggewys oor 'n waterput wat Abimeleg se dienaars met geweld weggeneem het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het egter by Abimelek beswaar gemaak oor ’n waterput wat Abimelek se slawe met geweld van hom afgeneem het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar Abraham het Abim,leg aangespreek oor 'n put wat die dienaars van Abim,leg met geweld geneem het. |
| Afrikaans 1983 | Abraham het toe by Abimelek beswaar gemaak oor die waterput wat deur Abimelek se slawe afgevat is. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar Abraham het Abimeleg tereggewys oor 'n put waarop Abimeleg se dienaars beslag gelê het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Later het Abimelek se manne 'n put van Abraham vir hulleself gevat. Abraham het by Abimelek daaroor gekla. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Abraham het Abimelek egter van ’n slegte voorval by ’n waterput vertel. Abimelek se manne het op ’n dag die put vir hulleself gevat en Abraham se mense kon dit toe nie meer gebruik nie. |