Genesis 21:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | God was met die seun; en hy het opgegroei en in die woestyn gaan woon en 'n boogskutter geword. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | God was met die seun. Hy het in die Paranwoestyn grootgeword en ’n knap boogskutter geword. |
| Afrikaans 1933/1953 | En God was met die seun; en hy het opgegroei en in die woestyn gewoon en 'n boogskutter geword: |
| Afrikaans 1983 | God was by die kind en hy het groot geword. Hy het in die woestyn gewoon en het handig geword met die pyl en boog. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | God was met die seun, en hy het opgegroei. Hy het in die woestyn gewoon, en hy het 'n boogskutter geword. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | God was altyd by Ismael. Hy het grootgeword en in die woestyn gewoon. Hy het geleer om baie goed met 'n pyl en boog te skiet. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | God was naby Ismael en hy het grootgeword. Hy het in die woestyn gewoon en was ’n goeie jagter. |