Genesis 19:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die eersgeborene het 'n seun gebaar en hom Moab genoem; dit is die vader van die Moabiete tot vandag toe.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe die ouer dogter ’n seun in die wêreld bring, het sy hom Moab genoem. Hy het die stamvader geword van die volk wat nou as die Moabiete bekend staan.
Afrikaans 1933/1953 en die oudste het 'n seun gebaar en hom Moab genoem. Hy is die vader van die hedendaagse Moabiete.
Afrikaans 1983 Die oudste het 'n seun in die wêreld gebring en hom Moab genoem. Hy is die voorvader van die Moabiete.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die oudste het aan 'n seun geboorte gegee, en sy het hom Moab genoem. Hy is die stamvader van die huidige Moabiete.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die oudste dogter het 'n seun gekry en sy het hom Moab genoem. Hy is die voorvader van die Moabiete.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die oudste het ’n kind gebaar en hom Moab genoem. Tot vandag toe is hy die stamvader van die Moabiete.