Genesis 19:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar die manne het hul hand uitgesteek en Lot na hulle in die huis ingetrek en die deur toegesluit.
Afrikaans (NLV) 2011 Maar die twee engele het hulle arms uitgesteek, Lot ingetrek en die deur gegrendel.
Afrikaans 1933/1953 Maar die manne het hulle hand uitgesteek en Lot by hulle in die huis gebring en die deur toegesluit.
Afrikaans 1983 Toe het die mans wat in sy huis was, vir Lot binnetoe getrek na hulle toe en die deur gesluit,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar die mans het hulle hande uitgesteek, Lot na hulle toe ingetrek en die deur gesluit.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die twee mans wat in die huis was, gryp toe vir Lot en trek hom in die huis in en sluit die deur.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die twee mans binne-in die huis het Lot egter vinnig teruggepluk en die deur gesluit.