Genesis 17:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Al die manne van sy huis wat in die huis gebore is en met geld van die vreemdeling gekoop is, is saam met hom besny.
Afrikaans (NLV) 2011 saam met al die ander mans en seuns in die huishouding, dié wat in die huishouding gebore is en dié wat as slawe gekoop is.
Afrikaans 1933/1953 en al die manne van sy huis -- die wat in sy huis gebore en die wat van vreemdelinge met geld gekoop is, is saam met hom besny.
Afrikaans 1983 Al die mans in Abraham se huis, die slawe wat in sy besit gebore is, en dié wat hy van vreemdes gekoop het, is saam met hom besny.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en ook al die manne van sy huishouding, die kinders uit sy huishouding en dié wat met geld gekoop is van vreemdes. Hulle is saam met hom besny.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Al die mans in sy huis is saam met hom besny, die slawe wat in sy huis gebore is en die slawe wat hy gekoop het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) so ook al sy werkers. Of hulle deel van sy huishouding was en of hulle van vreemdelinge gekoop is, hulle is almal besny.