Genesis 16:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Sarai, die vrou van Abram, het Hagar, haar slavin, die Egiptiese, geneem nadat Abram tien jaar lank in die land Kanaän gewoon het, en haar aan haar man Abram gegee om sy vrou te wees.
Afrikaans (NLV) 2011 So het Sarai, Abram se vrou, haar Egiptiese slavin Hagar vir Abram as vrou gegee. Dit het gebeur tien jaar nadat Abram in Kanaän aangekom het.
Afrikaans 1933/1953 Toe neem Sarai, die vrou van Abram, Hagar, die Egiptiese, haar slavin -- nadat Abram tien jaar in die land Kanaän gewoon het -- en gee haar aan haar man Abram om sy vrou te wees.
Afrikaans 1983 Abram was al tien jaar in Kanaän toe Sarai, die vrou van Abram, self vir Hagar, haar Egiptiese slavin, gevat en vir haar man Abram as vrou gegee het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sarai, Abram se vrou, het toe haar Egiptiese slavin, Hagar, geneem en haar aan haar man Abram as vrou gegee. Dit was nadat Abram al tien jaar lank in die land Kanaän gewoon het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Abram het toe al tien jaar in Kanaän gewoon. Sy vrou Sarai het haar Egiptiese slavin Hagar geneem en vir haar man Abram gegee sodat Hagar ook sy vrou kon wees.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle was immers al tien jaar in die land en nog niks het gebeur nie. Sarai het toe haar slavin, Hagar, die vrou uit Egipte, vir haar man, Abram, as byvrou gegee.