Genesis 14:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Abram het aan die koning van Sodom gesê: Ek het my hand opgehef tot die HERE, die Allerhoogste God, wat hemel en aarde besit, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Abram antwoord hom toe: “Ek het die Here, God die Allerhoogste, Skepper van hemel en aarde, plegtig belowe |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe antwoord Abram die koning van Sodom: Ek hef my hand op tot die HERE, God, die Allerhoogste, die Skepper van hemel en aarde, |
| Afrikaans 1983 | Maar Abram het hom geantwoord: “Ek het my hand opgelig en 'n eed afgelê voor die Here, voor God die Allerhoogste, Skepper van hemel en aarde, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar Abram het vir die koning van Sodom gesê: “Ek hef my hand op na die Here God, die Allerhoogste, skepper van die hemel en die aarde: |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar Abram het vir die koning van Sodom gesê: “Die Here, die Hoogste God, wat die hemel en die aarde gemaak het, is my getuie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Abram het toe vir die koning van Sodom gesê: “Nooit aste nimmer nie. Ek het by die Here, die allerhoogste God, die Skepper van die hemel en die aarde, gesweer dat ek niks van u sal vat nie, |