Genesis 11:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die hele aarde was een taal en een woord.
Afrikaans (NLV) 2011 Daar was ’n tyd toe die hele wêreld net een taal gepraat het en dieselfde woorde gebruik het.
Afrikaans 1933/1953 En die hele aarde het dieselfde taal gehad en een en dieselfde woorde.
Afrikaans 1983 Die hele wêreld het net een taal gepraat.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die hele aarde het een taal gehad en dieselfde woorde.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Al die mense op die aarde het dieselfde taal gepraat en dieselfde woorde gebruik.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die hele wêreld het dieselfde taal gepraat.