Galatians 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Julle hou dae en maande en tye en jare. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Julle hou aan om spesiale dae, maande, seisoene en jare te vier! |
| Afrikaans 1933/1953 | Julle neem dae en en maande en tye en jare waar. |
| Afrikaans 1983 | Julle hou aan om besondere dae en maande, feesgeleenthede en jare te vier. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Julle onderhou vasgestelde dae en maande en tye en jare. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle probeer om al die feeste te vier wat die Jode vier, elke dag en maand en tyd wat die Jode vier. Dit is verkeerd. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Kyk, julle is klaar weer besig met ’n klomp nuttelose gebruike: julle hou allerhande heilige dae en maande en spesiale feesdae. Dink julle dat dit julle nader aan God sal bring? |